TUẦN THƠ 56: MỌI THỨ VỀ NƠI BẮT ĐẦU

MỌI THỨ VỀ NƠI BẮT ĐẦU


 
Xuân Thủy
 
NỖI BUỒN
 

Nếu nỗi buồn có thật

Tôi muốn đến tận cùng

Nơi đáy mắt thương đau

Thế nào là cùng khổ

Để thành kỷ lục gia

 

Một thực tế là nó

không thể cất dấu

vào đâu được, một

ngăn kéo hay học

tủ kính vỡ làm đôi

 

càng không thể dấu nó

theo thời khắc lúc này

lúc khác chỉ để buồn

hà hơi vào điếu thuốc

rồi thôi lại vui với

 

sự đời rối tinh rối

nùi một đống bòng bong

không thể nào không tài

nào giả dối với nó

đôi khi còn có thể

 

nói mình đẹp trước gương

nhưng chẳng chạy trốn vào

đâu được để nỗi buồn

không đeo bám như đã

từng nói chỉ có thể

 

quên đi thôi quên đi

thôi… biết làm sao bây

giờ? Thật ra không có

gì bây giờ một nỗi

Nên buồn buồn hơn nhé!

 
15.4.2024

 
Nguyễn Lương Ba
 
NHỮNG NGÀY KHÔNG THỂ NÀO TƯỞNG TƯỢNG ĐƯỢC
 

Tôi mở trang thánh kinh và làm dấu thánh giá

Bây giờ sự im lặng mở ra trong niềm thông cảm

Trang giấy đầu tiên được viết lên bằng âm thanh cỏ lá

Bằng tiếng khóc dỗi hờn của giống dân du mục

Khi ngang qua sa mạc

Bổng nhìn dưới chân dấu cát sâu khắc khổ

Ý thức làm người đốt lên những lần kiêu hãnh

Các bộ lạc phân chia và cuộc chiến bắt đầu

Tôi không còn nhìn những bông hoa mới nở

Ánh sáng tưởng tuợng được thắp lên trong lần cầu nguyện

Khi tiếng khóc đầu tiên còn nguyên trinh sự sống

Cho tôi tình thương bao la của sông của biển

Cho tôi ý tưởng phiêu lưu của gió rừng

Và nhiều khắc khoải của lũng thấp đồi cao

Cho tôi run run hơi thở

Trong nhiều lần dừng chân

Tự hỏi về những ngày mưa cuối mùa

Kỷ niệm nói với tôi rất gần gủi

Con tàu lắc lư chở mối u sầu ở mỗi sân ga

Suốt chuyến hành trình

Thôi hãy dấn thân mình

Để dựng nên những tháng ngày còn lại

Khi bước chân đi bom đạn gần xa

Tôi âm thầm vuốt ve mảnh đất

Mười ngón tay làm mười con suối nhỏ

Mạch nước hiền hòa tưới mát những cành khô

Tôi âm thầm cúi xuống cúi xuống thật sâu

Nói với lòng đất

Sự chết nhẹ nhàng như một cuộc dong chơi

Nói với từng người con gái

Chúng ta chỉ còn vầng trán đôi môi

Kỷ niệm được ngủ yên trên đó

Xin người đừng tấu nhạc phong cầm

Để một mình tôi la hét với thinh không.



 

Phạm Quyên Chi

ĐIỀU GÌ ĐÓ TRONG TÌNH YÊU

Cách em yêu anh trong
lần chạm mặt em đi ngang
anh ngắm nhìn nhưng cách
của anh thật sự khiến mọi
thứ vàng hừng như nắng
cuối đông và em đã
biến mất ôi thật sự
có lần trong ý nghĩ
bên cánh cửa anh có
đang lắng nghe hoặc đợi
chờ một sự ấm áp
chăng rồi trái tim chúng
ta như trái tim chàng
Đan-kô xé toang em phải
bỏ chạy đi về phía
xa xa rồi vạn vật chuyển
động mọi lá thư mời gọi
em đọc và viết lên
tình yêu và em phơi khô
thành câu chuyện như chẳng
sắp đặt rồi anh tìm
thấy nhưnh anh không nói
nơi mặt hồ tĩnh lặng em
ném viên đá có chú
cá sắp toang vỡ đầu
vẫn cố ngoi lên với
nỗi giận dữ rằng tại
sao bằng cách nào đó
em đã phải lòng anh?


San Phi

NGỦ SAO CÒN MƠ THẤY BA
 

Là nét thẳng hay đường cong

Ai cho con hỏi. bụi hồng. đã trôi

Ai cho con gọi Ba ơi

Ai lau mắt ướt đang rơi hàng hàng

 

Ánh chiều đã khuất. trăng non

Khi cây già cỗi tuổi mòn mỏi qua

Ba ơi! sao Ba vội xa?

Bỏ lại ký ức, con và thời gian

 

Đóa hương trầm bay. Giăng giăng

Ngàn ngàn biển lộ đã làn khói cay

Làm sao tâm con tịnh đây

Ba ơi! tay nhỏ lạc loài chênh chao

 

Nhắm mắt. Nhìn lên trời cao

Vầng dương tỏa sáng?

Đi vào trong mơ

Ba ơi! con vẫn còn thơ

Con gào con khóc để chờ yêu thương

 

Con thèm nghe tiếng bước chân

Thèm lời răn dạy bước đường chưa qua

Hôm qua, còn nắm tay Ba

Mà nay di ảnh đã nhòa khói hương

 
S.P.9.4.24.
 

Hường Thanh

THẰNG CHÁU

gửi KI

Trong ý niệm của
bà lão nhận thấy
thằng cháu không viết
thư cho bà nghĩa
là bà sẽ cứ
viết thư cho nó
và bà cứ viết
thư tuần này qua
tuần khác tuần kia
thì hết tháng lá
thư tay gửi đi
chẳng có câu chuyện
được khứ hồi như
lúc bà lão qua
bên nhà kia để
hỏi lão chồng hay
nhậu nhẹt “lão ở
đâu” và cái lắc
đầu từ nhà này
quay sang nhà nọ
sang thằng cháu không
viết thơ tặng bà
Khi trong ý niệm
của bà lão việc
bà cứ từng hồi
viết thư cho thằng
cháu là bởi bà
đang rống lên dữ
dội nếu thằng cháu
vẫn chỉ đọc rồi
nó lại tung cửa
đi chơi đâu đó!

*


 
h o à n g x u â n s ơ n
 
H O A N G P H Ế
[ gởi lặng nghìn trùng]
 

Không. không còn tâm trí

Những mảng vôi vữa mù

Con mắt gầy khóc ngất

Con mắt khép hằng hà

Con rồi biết làm sao

Ba đi như cơn ngủ

Như lịm một vì sao

Nơi cõi buồn tư lự

Bàn tay nhỏ không còn

Nắm lấy bàn tay lớn

Sao hiểu được vuông tròn

Là vô vàn mất mát

Chẳng còn ai chăm chút

Thư pháp của trùng phùng

Làm sao con viết được

Một chữ buồn không trung

Làm sao làm sao biết

Những uốn nắn sinh từ

Những chắn che bảo bọc

Đã lụi tàn muôn thu

 
)(
 
ngày 7 tháng tư năm 2024

 
Hạ Quốc Huy
 
LẠC TƯỚNG VÀ CỔ THƯ
 
1*
 

Nghìn trang kinh ủ lời mê

Chìm trong tiếng hạc, lạc về cõi hư

Vạch họa đồ, lục cổ thư

Tây đoài, Bắc khảm, mưa thu, hạ hường

Phông phênh áo hẹn hoang đường

Hoa thêu cỏ lạc

tha phương não nùng

 

2*
 

Ra đi sương độ vừa bung

Ngàn năm

sương dậy ngập cùng lê thê

Trẩy qua từ độ sương mê

Sao Hôm nghẽn lối,

sao Khuê sương ngàn

 
3*
 

Giẫm trên cổ độ trăng lan

Núi in Lạc Tướng hồn man dại rừng

Nỏ, tên thành đá hoa cương

Đao binh tiền kiếp vấn vương bụi hồng

 

4*
 

Ra đi từ độ trăng không

Hồ cầm ai khảy tiếng đồng cung thương

Trống chiêng hóa đá vô thường

Dội hồn Lạc Tướng biên cương lỡ làng

 
5*
 

Tìm về quan ải hỗn mang

Gặp chương hóa thạch mấy ngàn năm trôi

Thấy bên khiên giáp tả tơi

Trường thành hoang phế. Nàng ngồi khóc ta

 

tháng 3.2020


Vương Ngọc Minh

MỐI QUAN HỆ GIỮA TÔI, VÀ NHÀ THƠ

Ngày hôm nay tôi
ngồi trong một không
gian có độ chùng
thấp sát đỉnh đầu
và ánh nắng chung
quanh khá yếu ớt
thời gian bấy giờ
giả như muốn đánh
giấc nghỉ ngơi thì
thực lí tưởng tôi
ngồi chỗ ánh nắng
sáng soi tỏ chỉ
nửa khuôn mặt cách
chỗ ngồi chừng vài
bước khoảnh đất bạc
nhô cao vừa đủ
một người nằm để
dành làm sinh phần
cũng rất lí tưỏng
tôi ngồi một hồi
cảm thấy không gian
càng lúc càng chùng
thấp không sao chịu
nổi nhưng chả cách
gì chạy thoát khỏi
tôi quyết định tách
đầu ra khỏi thân
mình (tứ chi vẫn
ở i chỗ cũ
xem, có vẻ tàn
nhẫn!) lúc tách đầu
ra khỏi thân mình
do tóc dài quá
chốc chốc tôi cứ
rùng mình ngó dáo
dác (tụi thương vay
đời nào, thường, cùng
lúc chúng có thể
rất nhốn nháo đồng
thời cũng có thể
rất ủ rũ, sẵn
sàng khóc mướn!) quan
sát thời gian trôi
nhanh trong cái không
gian càng lúc càng
chùng thấp cặp mắt
tôi trở nên cặp
mắt nhà nghề, nhìn
trời biết đám đám
mây trước mặt tiến
thoái lưỡng nan như
nào (!) cho đến khi
ánh nắng chung quanh
tắt hẳn đột nhiên
thân mình vụt đứng
dậy hai chân hổng
mặt đất nom hết
sức lơ lửng, đầu
chúc mũi xuống hít
hít mười ngón chân,
chừng hít đã thỏa
thuê giở hai tay
lên đậy hai mắt
tôi thấy mình vẫn
đang tiếp tục lăn
vòng theo cuộc lữ …

*


Nguyễn Văn Bút

CHIỀU THÁNG BA

Ô kìa! Hoàng hôn rớt
Trên tay tôi ngơ ngác
Cầm con diều đứt dây
Đầy màu sắc nhưng lạnh
Lẽo làm tôi ớn cả
Sống lưng mà không thể
Bỏ chạy đi ngay lúc
Này ngoài bờ sông nước
Róc rách không dễ chịu
Khi chiều tháng ba nằm
Im lìm như trái tim
Không còn biết nghĩ ngợi
Nhiều về chiều tháng ba
Năm trước lục lọi trong
Trí nhớ chẳng có gì
Ngoài việc tôi bỏ chạy
Và hoảng loạn trước trận
Cải vả đập cả con
Đường về nhà tôi lúc
Hoàng hôn nhuộm đỏ giấc
Mơ đến nóng rực chiều
Tháng ba làm cọng cỏ
Hoang dại bờ phờ trên
Đôi mắt thằng bé chưa
Từng hối hận về cuộc
đời đi đâu đó vào
chiều tháng ba không hẹn.

V Ớ I N I Ề M Đ A M M Ê T H I CA
 
Viết về một người bạn văn nghệ mà tôi thân thiết từ bên nhà qua tình đồng hương quê quán Tây Ninh cũng như tình đồng cảm về thú tao nhã văn nghệ như Văn Thơ Nhạc, tôi muốn đề cập về anh Hà Nguyên Du… 
Những phạm trù văn nghệ như Văn Thơ Nhạc anh đều tham dự đủ cả, anh tham gia say mê và anh góp mặt tích cực, đặc biệt là hai lãnh vực thi ca cổ nhạc và rồi đến tân nhạc. Anh viết nhiều ca khúc và đã phổ thơ cho các nhà thơ Tân Hình Thức… Hẳn, Hà Nguyên Du là một tên tuổi trong thi ca của nhiều áng thơ nổi bật… 
Anh là cây bút trước 1975. Anh sáng tác nhiều thể loại thơ, từ thơ vần điệu cho đến thơ hiện đại là thơ Tân Hình Thức. Và anh cũng là một soạn giả nhiều bản tân cổ nhạc. Đây là điều khá hiếm, một sự quý báu khi mà nơi hải ngoại nếu không vun bồi hay phát huy tinh hoa cổ nhạc, ngành truyền thống để nó mai một là điều đáng buồn, buồn lắm.
 
Hà Nguyên Du cho xuất bản tuyển tập thơ thứ TƯ ”qua nhóm Văn Học Nghệ Thuật “Nhân Ảnh Tân Văn và Tiếng Thời Gian”. Là tập thơ in sau tác phẩm thơ Tân Hình thức : “Gene Đại Dương” của anh do Tạp chí Thơ xuất bản năm 2003.
(Tính tác phẩm thứ TƯ là chỉ tính riêng về Thơ)

“Vầng Thơ Trên Đóa Quỳ Vàng”.



Hoa quỳ khá giống hoa sen về hình dáng, màu sắc; sen và quỳ đều tỏa hương thơm trong sự thanh cao… Và một loại Quỳ vàng chính là hoa hướng dương với ý nghĩa thể hiện niềm tin và nguồn hy vọng vươn lên với ánh mặt trời hay luôn hướng về điều tươi sáng nhất.
Hà Nguyên Du đề tựa theo ý nghĩ của Nhà văn Thalassa Cruso, vốn yêu cỏ cây thiên nhiên, trong tác phẩm :

“To Everything There is a Season”

(in1973), bà Cruso cho là:

“Hương thơm mang lại những kỷ niệm, và nhiều kỷ niệm mang lại niềm vui hoài hương.” (Scents bring memories, and many memories bring nostalgic plea-sure).

Do vậy, những Vầng Thơ Trên Đóa Quỳ Vàng, tự nó dâng hương thơm khi gợi lại niềm vui thi ca về quê xưa của tình hoài hương.
Trong khi nhà văn Ấn quốc APJ Abdul Kalam quan niệm :
 

“Thi ca xuất phát từ hạnh phúc cao nhất hoặc nỗi buồn sâu thẳm nhất”
(Poetry comes from the highest happiness or the deepest sorrow).

Trong rất nhiều bài thơ của tác giả Hà Nguyên Du mà bạn cầm thi tập trên tay, thơ có bài vui và có bài buồn vì là tính thơ…
Hà Nguyên Du mang đam mê thi ca như ý tưởng của nhà văn Edgar Allan Poe:
 

“Với tôi thơ không phải là một mục đích, mà là một niềm đam mê”.

(With me poetry has not been a purpose, but a passion).

Tương tự, thi hào Khalil Gibran nói: “Thơ là một sự thỏa mãn của niềm vui của nỗi đau và nỗi trăn trở, với một dấu gạch ngang nối kết của quyển từ điển.

(Poetry is a deal of joy and pain and wonder, with a dash of the dictionary).

Hà Nguyên Du cổ xuý, ngợi ca thơ mới, hay làm thơ cách tân, hoặc thơ tân hình thức, dù rằng anh cũng đã sáng tác thơ đường luật hay lục bát theo lối thơ từ vần điệu cổ điển đến thơ tự do…
Trên bầu trời Thi Ca Việt Nam của thế kỷ 20, một bầu trời rực sáng với đầy những ngôi sao thi ca tên tuổi lẫy lừng…Qua những thời kỳ thơ truyên thống, thơ tiền chiến, đến thơ hiện đại Việt Nam, anh rất mê những dòng thơ các thi sĩ tiền chiến, đến nỗi anh chép trên trang giấy học trò, nhiều bài thơ của : Bích Khê, Hàn Mặc Tử, Thế Lữ.
 
Huy Cân, Xuân Diệu, Nguyễn Bính,Nguyễn Vỹ, Vũ Hoàng Chương, Quang Dũng, Quách Tấn và Bùi Giáng…Gần nhất là những nhà thơ hiện đại: Nguyên Sa, Thanh Tâm Tuyền, Cung Trầm Tưởng, Tô Thùy Yên hay Hoàng Anh Tuấn .v.v..
Và Hà Nguyên Du, những bước chân thế hệ nối tiếp, hồn thiêng những danh nhân đi trước như nhập vào hồn thơ anh. Với sẵn lòng cực kỳ yêu mến thi ca, dĩ nhiên Thơ thì không thể rập khuôn, anh đã bỏ nhiều nỗ lực, hầu chắt chiu trao chuốt những áng thơ… Từ thơ vần điệu đến thơ Tân Hình Thức do tim óc, phạm vi mà anh rất trân trọng và yêu thích. Anh kiên nhẫn, không màng thời gian, miễn sao thực hiện cho được những gì mình yêu thích và đam mê mà không hề nao núng với ngã nghiệt bao quanh.!!
Yêu thích thi ca bởi lẽ như nhà văn Pháp George Sand nói là :
 

“Người thu hút sự thích thú cao quý từ tình cảm của thơ là một nhà thơ thực sự, mặc dù ông chưa bao giờ viết một dòng trong suốt cuộc đời mình”.

(Celui qui attire les plaisirs des sentiments de la poésie est un vrai poète, mais il n’a jamais écrit une ligne dans toute sa vie).

Trong khi nhà văn Gustave Flaubert cho cảm tưởng về thơ như một nhu cầu ở khắp nơi đều có nó:
 

“Không có một hạt nhỏ nào trong cuộc sống không chứa thơ trong đó”.
(Il n’y a pas une particule de vie qui ne porte pas de poésie en elle.)

Nói về thi ca trong tác phẩm “Mon cœur mis à nu”, đăng trong tạp san Journaux intimes, 1864, thi hào Charles Baudelaire ghi nhận như :

“Hãy luôn luôn là một nhà thơ, ngay cả trong văn xuôi”.
(Soyez toujours un poète, même en prose) .

Charles Baudelaire (1821-1867) là nhà thơ lớn của văn học Pháp thế kỷ XIX thuộc trường phái tượng trưng chủ nghĩa.
Arthur Rimbaud nhận định về Charles Baudelaire là “Vua của các nhà thơ”.
Những bài thơ được chú ý nhất của Charles Baude-laire như là Tương Ứng (tức Correspondances) đã khiến ông trở thành người đi tiên phong của trường phái thơ tượng trưng. Nhà thơ sống với tình yêu đối với thi ca và bắt đầu sáng tác ngay từ tuổi đôi mươi.
Mặc dầu sống trong những đam mê để rồi ấp ủ tâm hồn nhưng những bài thơ của Charles Baudelaire vẫn đạt được trình độ nghệ thuật cao của thi ca, để ông tồn tại cho tới mãi về sau này. Xem bài thơ Tương Ứng (Correspodances) như sau…
 

“Thiên nhiên là ngôi đền, hàng cột là hàng cây
Đôi lúc thốt ra những lời nói xa xôi
Rừng tượng trưng nhìn những người qua lại
Với ánh nhìn từng quen biết đã lâu
Như những tiếng vang dài nơi xa thẳm
Hoà vào nhau thuần nhất, thẳm, đen
Mênh mông tựa ánh sáng và màn đêm
Đều tương ứng các âm thanh và hương sắc..”

(lời dịch Phạm Nguyên Phẩm)

(Correspondances
La Nature est un temple où de vivants piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles
L’homme y passe à travers des forêts de symboles
Qui l’observent avec des regards familiers.
Comme de longs échos qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme une nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent…)

Hãy xét xem hai bài thơ tiêu biểu trong thi tập này:
“Vầng Thơ Trên Đóa Quỳ Vàng”


 
NHỮNG CON CHỮ MẦU NHIỆM

bàn phiếm conputer thành ra
vũ trường cho những bước chân lã
lướt tung tăng của những con chữ
những con chữ tinh khôi bước ra
từ nguồn mạch não của người làm
thơ và người làm thơ cảm nhận
hạnh phúc qua mười ngón tay ông
biến thành những đôi chân cho những
con chữ tung tăng như bước chân
chim tuổi học trò trên sân trường
những con chữ dancing đẹp mắt
trên vũ trường phiếm khiến con mouse
một mực hưởng ứng trên màn ảnh
trông dễ thương như bàn tay vẫy
của cô bé tuổi ô mai bàn
tay vẫy cô bé nhưng thừa quyền

năng điều khiển và ra lệnh cho
người làm thơ sung sướng vâng lời
làm theo những con chữ như những
chiếc xe tải đầy hình ảnh và
ý nghĩa ẩn dụ những con chữ
luôn biến hóa thành những con chuột
bạch mà người làm thơ dùng làm
thử nghiệm các thể loại thi ca
hay dòng thơ của mình những con
chữ thật mầu nhiệm ơi! thật mầu
nhiệm những con chữ vận mệnh
những con chữ thiêng liêng những con
chữ đích thực mang sứ mệnh cao
cả những con chữ quyết định mọi
việc sinh tồn cho dân tộc mình cho
chính mình một người làm thơ cho
mạch dẫn hay mạch nối hai con
tim tình yêu của anh và em
mỗi ngày qua ứng xử và giao
tiếp những con chữ biến hóa cho

vũ trụ nắng mưa cho bầu trời
trong sáng cho không gian tối tăm
anh ước mơ những con chữ luôn
ngoan mỗi ngày nhảy nhót tung
tăng như những dancing trên vũ
trường bàn phím computer anh
để những con chữ nói lời yêu
em mỗi ngày để những con chữ
biến thành dòng máu tim anh đều
nhịp đập để những con chữ kết
đầy hoa trên cành cây thơ của
người làm thơ hay ai ai đó
đã dùng những con chữ thường ngày
ơi.! những con chữ mầu nhiệm hỡi
em yêu… hỡi bạn bè khắp chốn..!!

( Đã đăng trên Báo Giấy- số tháng 10/2017)
 
NGÓN TAY CỦA EM

ngón tay búp măng nõn nà của
em có cái móng cong cong dài
em thường vẽ lên đó một nụ
hồng màu tươi rói như màu máu
trái tim rất lãng mạn của tôi
ngón tay của em hàm chứa nguyên

trinh cuộc đời tôi như một nhiệm
mầu! cái ngón tay có cái túi
đựng hai chiếc chìa khóa dùng đề
mở hai cánh cửa thiên đàng và
địa ngục cái ngón tay trắng ngà
màu vàng sữa như một magic
ngón tay đã nhiều lần làm tôi
có những cảm giác như một thỏi
sắt rơi tũm xuống đáy biển hoặc
như một vật nhẹ bỗng bay vút

thăng thiên cái ngón tay đã khảy
lên dây thần kinh tôi những thanh
âm tuyệt trần và cũng chính ngón
tay ấy đã mở nấp bầu lệ
tôi tuôn như suối nguồn thiên tạo
tôi sẽ tạc tượng ngón tay của
em bằng thạch cao có đeo lủng
lẳng hai chiếc chìa khóa nhưng tôi
không biết tụng niệm thần chú làm
sao để lồng vào đó cuộc đời
tôi như một linh hồn của ngón
tay được tạc tượng bằng thạch cao
ngón tay búp măng nõn nà của
em có cái móng cong cong dài
ngón tay đã vẽ nên bức tranh
lập thể như tranh Picasso
mà chỉ có tôi xem mới hiểu
và khóc với bức tranh ấy từ
ngón tay của em làm ra chính
ngón tay em ngón tay lịch sử ..!!

 
Tóm lại thơ tân hình thức đã gột bỏ những luật lệ gò bó của thơ vần điệu hay thơ cổ điển, tính phóng khoáng, thoáng mát như làn gió mới, nên thơ thu hút nhiều người trong giới thi ca, nhất là giới trẻ trong nước và hải ngoại. Giới trẻ vốn không vướng vấp đến thi ca vần điệu hay thơ truyền thống, nên dễ tiếp nhận dòng thơ Tân Hình Thức…
Nay tác giả Hà Nguyên Du, (người đã đến với thơ Tân Hình Thức ngay từ khi khởi xướng phong trào, đóng góp sớm với tác phẩm thơ THT): “ Gene Đại Dương” do Tạp Chí Thơ xuất bản năm 2003
Và giờ đây, chúng ta có thêm thi tập: “Vầng Thơ Trên Đóa Quỳ Vàng” ra đời, dù tác phẩm này bao gồm nhiều thể loại, nhưng nổi bật nhất, chúng ta cần chú ý đến dòng thơ mà anh nổ lực đóng góp lâu nay, là dòng thơ Tân Hình Thức…
Tôi nghĩ “Vầng Thơ Trên Đóa Quỳ Vàng” Là Thơ như một Vầng Trăng Tỏa Sáng “ Trên Đóa Quỳ Vàng”… trong đêm Và Đóa Quỳ Vàng…của ngày sáng tươi đầy nắng ấm. Để Đóa Quỳ Vàng Thi Ca vươn lên cùng tia chói chang của mặt trời nghệ thuật…
Xin trân trọng giới thiệu.
Trần Việt Hải
 

Latest Articles

CAN POETRY MATTER?

Dana Gioia Thơ Mỹ hiện nay thuộc về một nhóm...

10 HUYỀN THOẠI VỀ SỰ SÁNG TẠO

When we try to help others, they consider us enemies. But we can thank them because, through them, we can know the nature of each person. The Wuhan Virus helps us to recognize the good and the bad, to rise above both to retain our human affection. Thanks to that, new love arises. Hopefully.

Poetry ponderings from the produce section

Aug. 22—I read a beautiful poem by Alison...

Đọc thơ Đỗ Kh.

Nguyễn Lương Ba dokhiem.com/tho-den-tu-dau/ Thật rất khó để phân tích một...

TUẦN THƠ 52: XÂU CHUỖI THƠ: CHIẾC XE ĐẠP

 XÂU CHUỖI THƠ CHIẾC XE ĐẠP Khế Iêm   BỨC TRANH Người đàn ông...

Ý NGHĨA VÀ THỜI GIAN TRONG THƠ TRẦM PHỤC KHẮC

Ý NGHĨA VÀ THỜI GIAN TRONG THƠ TRẦM PHỤC...

Related Articles

José González shares poems in celebration of Hispanic Heritage Month

By Cait Kemp News Editor @caitlinkemp09  José González has presented his poetry at several impressive venues such as the Smithsonian in Washington D.C., the Poetry Foundation...

THANH XUÂN

Thanh Xuân là một dòng thơ thuần phác, với ngôn ngữ vần điệu truyền thống, chưa vướng bụi trần. Bụi trần ở đây có nghĩa là những trăn trở của chữ nghĩa, như hai tập thơ tự do và tân hình thức sau này, Dấu Quê và Thơ Khác.

TUẦN THƠ 05: DẶN ANH

TUẦN THƠ: DẶN ANH Frank O'Hara BUỔI SÁNG Tôi phải nói với em làm sao tôi luôn yêu em tôi nghĩ về điều đó vào những buổi sáng xám với nỗi...

Discover more from THO VIET

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading