Tiểu thuyết đầu tay của tác giả Laguna Beach là tác phẩm của ‘Tình yêu’

    Laura Ford yêu mèo đến nỗi hai con mèo ở nhà cô ở Laguna Beach đôi khi cư xử giống người hơn là mèo.

    Matt Szabo | Ngày 21 tháng 9 năm 2021

    Laguna Beach author’s first novel is a labor of ‘Love’

    Laura Ford loves cats so much that the two at her Laguna Beach home sometimes act more human than feline.

    Ford and her husband Michael Russell have a pair of Siamese cats. They are potty trained.

    “That kind of freaks people out when they visit,” Ford said with a laugh. “You go to the bathroom, and there might be a cat on the toilet.”

    Ford loves animals and their relationship to humans. There is a cat on the cover of her first novel, “Sounds Like Love,” which is available in paperback and hardcover, as well as ebook editions, at major retailers including Amazon.

    Ford is holding a tea party and book signing on Thursday at 6:30 p.m. at the Tea House on Los Rios in San Juan Capistrano. Those interested are asked to RSVP to damian@theteahouseonlosrios.com.

    The young adult novel tells the tale of a young web designer, Wendy, who wants to find love and travel the world. Her life changes when she finds an amazing cat at her grandmother’s house.

    “It’s about strength in the face of adversity, and just reaching out to people to say, ‘You’re not alone in your struggles,’” Ford said. “We’re all going through struggles, but you’re stronger than you know you are.”

    Ford said the cat in the book is based on one she rescued while vacationing in Greece.

    Writing the novel was a natural progression for Ford, 34, who has been writing short stories since she was a child growing up in the United Kingdom, in Essex.

    Ford, who immigrated to America nearly seven years ago, grew up with parents who were both artists and went to the Royal College of Art.

    “Our house always had amazing artwork on the walls,” she said. “It was a very expressive environment. We were all encouraged to paint and draw and write.”

    Meanwhile, she forged her own path, earning a law degree from Anglia Ruskin University in England.

    Ford said although her first novel is not autobiographical, there are aspects she’s borrowed from her own life. She said the ideas for the story came rapidly, adding that she considers it funny but also moving.

    One main goal she has with the novel is to show the power within everyone, she said.

    “In movies, they often think it’s showing women to be strong if they’re holding a bazooka, kick somebody in the head or do something violent,” she said. “But you know what, my mom’s an incredibly strong woman, and she doesn’t have to be violent to be incredibly strong … It’s the unassuming people that I’m interested in, and people’s personal strength and resilience and how special that is. People carry around their strength inside of them, and you don’t see that in everyday life.”

    In addition to her writing endeavors, Ford is the founder of the nonprofit Pollinator Protector Fund of Laguna Beach, and started work last week on a Monarch Butterfly habitat at Heisler Park after it was approved by the City Council. She said she’s been working with Robin Jones, a local master gardener.

    Russell said that he is proud of his wife, but he added with a smile that he doesn’t really get in the way of her artistic process.

    “It’s a constant stream [of ideas], and it’s always interesting and fun,” he said. “It’s fun for me to see it develop, but I mostly listen and read something when it’s ready. I don’t probe, because she flows really well on her own.”


    Laura Ford yêu mèo đến nỗi hai con mèo ở nhà cô ở Laguna Beach đôi khi cư xử giống người hơn là mèo.

    Ford và chồng bà là Michael Russell có một cặp mèo Xiêm. Chúng đã được huấn luyện đi vệ sinh đúng chỗ.

    “Điều đó khiến mọi người phát hoảng khi họ đến thăm”, Ford cười nói. “Bạn vào phòng vệ sinh và có thể thấy một con mèo trên bồn cầu”.

    Ford yêu động vật và mối quan hệ của chúng với con người. Có một con mèo trên bìa tiểu thuyết đầu tay của bà, “Sounds Like Love,” có sẵn ở dạng bìa mềm và bìa cứng, cũng như phiên bản sách điện tử, tại các nhà bán lẻ lớn bao gồm Amazon .

    Ford sẽ tổ chức tiệc trà và ký tặng sách vào thứ năm lúc 6:30 tối tại Tea House ở Los Rios tại San Juan Capistrano. Những ai quan tâm vui lòng trả lời qua email damian@theteahouseonlosrios.com .

    Tiểu thuyết dành cho thanh thiếu niên kể về câu chuyện của một nhà thiết kế web trẻ tuổi, Wendy, người muốn tìm kiếm tình yêu và du lịch vòng quanh thế giới. Cuộc sống của cô thay đổi khi cô tìm thấy một chú mèo tuyệt vời tại nhà bà ngoại của mình.

    Ford cho biết:

    “Đó là về sức mạnh khi đối mặt với nghịch cảnh và chỉ cần tiếp cận mọi người để nói rằng, ‘Bạn không đơn độc trong cuộc đấu tranh của mình'”. “Tất cả chúng ta đều đang trải qua những cuộc đấu tranh, nhưng bạn mạnh mẽ hơn bạn biết.”

    Ford cho biết con mèo trong cuốn sách được lấy cảm hứng từ con mèo mà cô đã cứu khi đi nghỉ ở Hy Lạp.

    Việc viết tiểu thuyết là một bước tiến tự nhiên đối với Ford, 34 tuổi, người đã viết truyện ngắn từ khi còn là một đứa trẻ lớn lên ở Vương quốc Anh, tại Essex.

    Ford, người đã di cư đến Mỹ gần bảy năm trước, lớn lên trong một gia đình có cha mẹ đều là nghệ sĩ và đã theo học tại Cao đẳng Nghệ thuật Hoàng gia.

    “Ngôi nhà của chúng tôi luôn có những tác phẩm nghệ thuật tuyệt vời trên tường,” cô nói. “Đó là một môi trường rất biểu cảm. Tất cả chúng tôi đều được khuyến khích vẽ, vẽ và viết.”

    Trong khi đó, bà đã tạo dựng con đường riêng cho mình và lấy bằng luật tại Đại học Anglia Ruskin ở Anh.

    Ford cho biết mặc dù tiểu thuyết đầu tay của bà không phải là tự truyện, nhưng có những khía cạnh bà mượn từ chính cuộc sống của mình. Bà cho biết ý tưởng cho câu chuyện đến rất nhanh, đồng thời nói thêm rằng bà thấy nó hài hước nhưng cũng rất cảm động.

    Bà cho biết một mục tiêu chính của bà khi viết cuốn tiểu thuyết này là thể hiện sức mạnh bên trong mỗi người.

    “Trong phim ảnh, họ thường nghĩ rằng phụ nữ phải mạnh mẽ nếu họ cầm bazooka, đá vào đầu ai đó hoặc làm điều gì đó bạo lực”, cô nói. “Nhưng bạn biết không, mẹ tôi là một người phụ nữ vô cùng mạnh mẽ, và bà ấy không cần phải bạo lực để trở nên vô cùng mạnh mẽ… Tôi quan tâm đến những con người khiêm tốn, và sức mạnh cá nhân cũng như khả năng phục hồi của mọi người và điều đó đặc biệt như thế nào. Mọi người mang trong mình sức mạnh bên trong, và bạn không thấy điều đó trong cuộc sống hàng ngày”.

    Ngoài những nỗ lực viết lách, Ford còn là người sáng lập Quỹ bảo vệ loài thụ phấn phi lợi nhuận Laguna Beach và bắt đầu làm việc vào tuần trước tại môi trường sống của loài bướm chúa tại Công viên Heisler sau khi được Hội đồng thành phố chấp thuận. Cô cho biết cô đã làm việc với Robin Jones, một người làm vườn bậc thầy địa phương.

    Russell cho biết anh rất tự hào về vợ mình, nhưng anh mỉm cười nói thêm rằng anh không thực sự cản trở quá trình sáng tạo nghệ thuật của cô.

    “Đó là một luồng ý tưởng liên tục, và luôn thú vị và vui vẻ,” anh ấy nói. “Tôi thấy vui khi thấy nó phát triển, nhưng tôi chủ yếu lắng nghe và đọc một cái gì đó khi nó đã sẵn sàng. Tôi không thăm dò, vì cô ấy tự mình trôi chảy thực sự tốt.”

    Support our coverage by becoming a digital subscriber.

    Source link


    Discover more from TIN THƠ

    Subscribe to get the latest posts sent to your email.

    Leave a Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    Subscribe to get notified of the latest Tin Tho updates.

    spot_img