Zy the Way kết hợp thơ ca, nhạc jazz ngẫu hứng trong album mới


Trong sự hội tụ mang tính đột phá của di sản văn hóa và nghệ thuật hiện đại, nhóm nhạc jazz sáng tạo Zy the Way đã công bố phát hành album đầu tay rất được mong đợi của mình, “Then And Now”. Dự kiến ​​ra mắt vào ngày 8 tháng 11, album này hứa hẹn sẽ định nghĩa lại ranh giới của âm nhạc và câu chuyện lịch sử, kết hợp vẻ đẹp vượt thời gian của thơ ca Trung Quốc cổ đại với âm thanh tinh tế của nhạc jazz đương đại, ngẫu hứng và những ảnh hưởng toàn cầu.

Có trụ sở tại Đài Bắc, Zy the Way đi đầu trong một cuộc cách mạng âm nhạc mới. Âm nhạc của nhóm biến đổi những câu thơ cổ của “Kinh Thi”, một nền tảng của truyền thống văn học Trung Quốc do Khổng Tử biên soạn gần 3.000 năm trước, thành những sáng tác hiện đại, sống động. EP đầu tay của ban nhạc, “A Different Destiny”, đã nhận được sự hoan nghênh của giới phê bình, nhận được đánh giá 3,5 sao uy tín từ Tạp chí Downbeat và thu hút khán giả tại Úc và Đài Loan.
“Then And Now” lấy cảm hứng từ “Book of Songs”, một tuyển tập từ thời nhà Chu (1046–256 TCN). Là bộ sưu tập tác phẩm văn học Trung Quốc sớm nhất và được tôn kính nhất, Shijing phản ánh phong phú về xã hội Trung Quốc thời kỳ đầu, nắm bắt được bản chất xã hội, văn hóa và tinh thần của xã hội này.
Hợp tác chặt chẽ với Annie Luman Ren, một dịch giả từng đoạt giải thưởng và học giả cổ điển Trung Quốc, Zy the Way giúp làm giàu nhận thức và hiểu biết của thế giới về những văn bản cổ này. Sự hiểu biết sâu sắc này đối với chính họ cũng đã trao quyền cho ban nhạc để tạo ra các tác phẩm nhạc jazz tôn vinh bản chất lịch sử và nghệ thuật của các bài thơ, kết hợp học thuật truyền thống với sự sáng tạo mang tính đột phá.
Một số điểm nổi bật và bối cảnh lịch sử của bài thơ bao gồm:
“Mặt trời phương Đông.” Sử dụng hình ảnh thiên thể, bài thơ này nắm bắt được bản chất đôi khi thoáng qua của những cuộc gặp gỡ lãng mạn bên cạnh việc tượng trưng cho vẻ đẹp phù du của tình yêu và sự tán tỉnh trong xã hội Trung Quốc cổ đại.
“Xưa và nay.” Bài viết này phản ánh sự tương phản giữa quá khứ huy hoàng và những thách thức hiện tại, đưa ra bình luận sâu sắc về bản chất tuần hoàn của sự thịnh vượng, thay đổi xã hội và vận mệnh cá nhân.
“Linh hoạt.” Bài thơ này ca ngợi kỹ năng của những người thợ săn, ngoài việc thể hiện niềm phấn khích thường trực của những cuộc thi đấu chủ yếu mang tính thân thiện, còn nhấn mạnh các khía cạnh nghi lễ và xã hội của hoạt động săn bắn ở Trung Quốc cổ đại, đồng thời nhấn mạnh ý nghĩa văn hóa của nó.
“Mười mẫu Anh.” Miêu tả sự yên bình của cuộc sống nông thôn, bài thơ này nhấn mạnh sự hòa hợp giữa công việc và giải trí, tôn vinh sự giản dị của cuộc sống nông nghiệp. Nói một cách đơn giản, đó là về việc tận hưởng khoảng thời gian vui vẻ sau giờ làm việc.
Có nguồn gốc từ Đài Bắc, Đài Loan, Zy the Way đã đi tiên phong từ năm 2019 bằng cách kết hợp nhuần nhuyễn thơ ca Trung Hoa cổ từ Kinh Thi với ngẫu hứng nhạc jazz và âm thanh tương lai. Cách tiếp cận sáng tạo của nhóm đã thổi luồng sinh khí mới vào những kiệt tác văn học 3.000 năm tuổi đồng thời tôn vinh bức tranh văn hóa phong phú của cộng đồng người Hoa di cư qua lăng kính âm nhạc đương đại. Một nhà sản xuất đa phương tiện và người đọc thơ nội bộ tiếp tục nâng cao sự tương tác của khán giả bằng cách kết hợp các yếu tố hình ảnh và âm thanh vào các buổi biểu diễn của họ.
Âm nhạc của Zy the Way nổi bật với tính độc đáo, có giai điệu đáng nhớ và tập trung mạnh vào groove, khiến nó vừa sâu sắc vừa dễ nghe. Âm thanh bất chấp thể loại của họ dựa trên sức sống và truyền thống của nhạc jazz, kết hợp các phong cách với sự tinh tế về mặt cấu trúc của nhạc cổ điển phương Tây. Những sáng tác này được tạo ra một cách dễ dàng tự nhiên, mời gọi người nghe có đôi tai rộng mở khám phá và thưởng thức. Để biết thêm thông tin, hãy truy cập www.linktr.ee/zythewayepk.

<

p style=”text-align: justify;”>Source link

Gửi phản hồi

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.

Latest Articles

TUẦN THƠ 27: LẠC NGOÀI ĐÊM

Thứ hai Lạc ngoài đêm Lời nhà thơ Vào đầu cữ đêm Bảy chữ trước Holloween Ân sủng tháng Mười Em Gần hết tháng bảy Một cái khác Ở số 225 đường Woodland Buồng chuối ném qua

Nhà thơ Thanh Tâm Tuyền

THỬ VẼ PHÁC CHÂN DUNG MỘT THI SỸ Gửi chị...

Báo Giấy Số 4

Bạn đọc có thể đọc trực tiếp hoặc in...

 THƠ TÂN HÌNH THỨC TRONG NỀN THƠ CA VIỆT

 THƠ TÂN HÌNH THỨC TRONG NỀN THƠ CA VIỆT PGS.TS...

TUẦN THƠ 29: THƠ THẠCH TỐT – NGUYỄN ĐẠT

CÁNH CỬA Thạch Tốt Cánh cửa như cánh hoa mười giờ trước cửa luôn mở em ạ ! giờ yên vui hớn hở có thấy gì căn nhà hình như vừa sáng nay hoa mười giờ trong trái tim anh em dưới hiên nhà chùm cúc vàng là em đó em đi xa có thấy gì cánh cửa vẫn mở những sớm mai trầm lặng tôi nói em yêu em một ngày nào đó ( vầng trăng làm chứng) ? để bây giờ … vẫn rơi vẫn rơi đi qua ngõ chung cư nhà nàng  còn nhớ không gã đàn ông lang thang huýt sáo nói lời xưa tưởng rằng tưởng đã quên còn nhớ không nơi đó khẻ quay về cánh cửa như cánh hoa mười giờ nhớ em bên góc cà phê thơm hoàng hôn đã mù tan.

Câu hát dòng Lam

Câu hát dòng Lam Bùi Minh Huệ Từ thuở nhỏ, tôi...

Related Articles

TRIỂN LÃM TRƯỜNG PHÁI SIÊU ĐẢO NGƯỢC

Super Upsidedown Immortalism Nguyễn Đại Giang Tự nhiên giúp ta hiểu được những nguyên tắc cơ bản của cuộc sống. Không có ngày nếu không có đêm....

Đến với bài thơ hay: Ánh sáng soi sáng bức tranh quê đầy màu sắc

Trần Thắng   Tháng mười ở quê   Nắng có mùi rơm rạ Tháng mười tạ ơn đất Cảm ơn bốn phương Mồ hôi thay đổi thu hoạch Gạo...

Như thế…Tôi đã đến với Tân hình thức.

When we try to help others, they consider us enemies. But we can thank them because, through them, we can know the nature of each person. The Wuhan Virus helps us to recognize the good and the bad, to rise above both to retain our human affection. Thanks to that, new love arises. Hopefully.

Khám phá thêm từ THO VIET

Đăng ký ngay để tiếp tục đọc và truy cập kho lưu trữ đầy đủ.

Tiếp tục đọc