Thơ từ cuộc sống hàng ngày: Biết khán giả của bạn và có một bài thơ cho mọi lứa tuổi

Xin chào mọi người. Tôi là David L. Harrison, người dẫn chương trình cho chuyên mục hàng tuần, Thơ từ cuộc sống hằng ngày. Hôm nay tôi rất vui được viết chuyên mục này. Tôi được biết đến là một nhà thơ và tác giả viết truyện thiếu nhi, vì vậy đó là những gì tôi sẽ nói đến.

David L. Harrison | Special to the News-Leader | 08/9/2024
David L. Harrison là nhà thơ đoạt giải thưởng của Missouri và Đại học Drury. Để biết thêm thông tin, hãy truy cập trực tuyến http://davidlharrison.com hoặc http://davidlharrison.wordpress.com.


Viết cho trẻ em

Một nhà thơ tôn trọng độc giả của mình. Viết thơ cho người trẻ không dành cho tất cả mọi người. Ngoài việc học cách áp dụng các công cụ truyền thống của nghề thơ, người ta phải hiểu độc giả, và độc giả thay đổi liên tục theo từng năm. Một học sinh lớp ba không giống như những gì anh/cô ấy đã từng hai năm trước hoặc sẽ là vào năm tới. Không có độ tuổi nào mà mọi người đánh giá cao sự hạ cố, và những đứa trẻ không biết từ “sáo rỗng” có thể cảm nhận được điều đó trong những gì chúng đọc hoặc đã đọc cho chúng nghe.

Một nhà thơ thiếu nhi biết rằng hai trong số những điểm khác biệt chính giữa một đứa trẻ 10 tuổi và một người lớn là vốn từ vựng và kinh nghiệm. Một học sinh lớp bốn quan tâm đến nhiều chủ đề giống như chúng ta — tình yêu, mất mát, gia đình, nỗi sợ hãi, tình bạn … Thách thức là phục vụ các chủ đề mà khán giả trẻ của chúng ta quan tâm, giống như cách chúng ta có thể nói chuyện nếu chúng ta ngồi cùng nhau, nhưng vẫn xoay sở để đóng khung ngôn ngữ của chúng ta bằng sức hấp dẫn của thơ ca. Ngay cả khi một độc giả trẻ không thể xác định được hình thức của bài thơ, thì sự đa dạng, tươi mới và ngôn ngữ gây ngạc nhiên vẫn được độc giả ở mọi lứa tuổi đánh giá cao. Trẻ em, ngay cả trẻ nhỏ, cũng không ngoại lệ. Một nhà thơ tôn trọng khán giả của mình. Sau đây là một số ví dụ đã xuất bản.

(Khi bạn đủ trẻ để có một đứa con trong nhà)

Đồ dùng cho em bé

Tã trong bồn tắm

Xe đẩy trong hành lang

Ghế ăn dặm trong bếp

Rau bina trên tường

Chảy nước dãi trên bàn

Bánh quy trên sàn nhà

Chuồng chơi cạnh ghế sofa

Cổng bên kia cửa

Bánh quy trong đệm

Chai trên ghế

Vòng ngậm và lục lạc

Và thuốc mỡ ở khắp mọi nơi

Những lọ đào ghê tởm

Bạn sẽ không muốn chạm vào

Đồ ngủ, giày bốt, chăn

Quá nhiều gấp trăm lần

Mọi chỗ ngồi đều dính chặt

Tôi khuyên bạn nên đứng

Đồ dùng cho em bé ở nhà chúng tôi

Hoàn toàn mất kiểm soát.

❖❖❖

(Khi bạn đủ lớn để phải thực hành)

Luyện tập

Kể từ khi mẹ mua cái sừng ngu ngốc này

Tôi ghét ngày tôi được sinh ra

Bởi vì không có gì làm tôi buồn hơn

Sau đó thực hành, thực hành, thực hành.

Những người khác đang chơi bóng

Nhưng mẹ không quan tâm chút nào,

Cô ấy sẽ đẩy tôi vào chân tường

Hãy thực hành, thực hành, thực hành!

Tôi đáng phải vào tù

Để giết chết nốt Si giáng này

Và nghe như tiếng một con cá voi đang hấp hối

Từ thực hành, thực hành, thực hành.

Tôi đã cố nói với cô ấy rằng tôi không thông minh

Vì vậy, tôi có thể luyện tập nửa đêm

Mãi mãi và không làm đúng,

Tại sao phải thực hành, thực hành, thực hành?

Nhưng chẳng có gì giúp ích, ngay cả nước mắt,

Tôi phải chơi kèn này trong nhiều năm

Với tiếng mẹ hét vào tai tôi,

LUYỆN TẬP …!

❖❖❖

(Năm đầu tiên ở trường trung học cơ sở)

Chào

Hôm nay vào bữa trưa tôi gặp Billy.

“Này,” chúng ta nói.

“Mọi việc thế nào rồi?”

Chúng tôi không dừng lại để nói thêm.

Không nghĩ ra được điều gì cả.

Từ lớp ba trở đi

chúng tôi là bạn thân nhất,

ngủ qua đêm

ở nhà của nhau.

Cưỡi ngựa,

trêu chọc em gái mình …

Tôi nghĩ về đêm

chúng tôi cười rất to

anh ấy ngã khỏi giường.

Bây giờ anh ấy đang học lớp 106.

Tôi ở số 107.

Và tất cả những gì chúng ta có thể nói,

khi chúng ta gặp nhau vào bữa trưa là,

“Này, mọi chuyện thế nào rồi?”

❖❖❖

(Khi hormone cuối cùng nắm quyền)

Một số điều bạn không thấy sắp tới

Có chuyện gì đó đã xảy ra vào mùa hè —

con gái bây giờ trông khác quá.

Khó có thể nói chính xác như thế nào,

nhưng những người khác cũng nhận thấy điều đó.

Có vẻ như tất cả những gì chúng ta từng làm

là nhìn lén các cô gái.

Có thể là trang điểm?

Quần áo?

Nước hoa?

Họ đi qua phòng bằng cách nào?

Không thể giải thích, tôi chỉ biết

(chưa nói với bất kỳ ai khác)

Tôi nghĩ là tôi thích con gái.

❖❖❖

Hiểu khán giả của bạn. Chơi với khán giả của bạn. Tôn trọng khán giả của bạn.

Source link

<

p style=”text-align: justify;”> 

Gửi phản hồi

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.

Latest Articles

MỘT VÀI KHÁI NIỆM VỀ THƠ TÂN HÌNH THỨC VIỆT

MỘT VÀI KHÁI NIỆM VỀ THƠ TÂN HÌNH THỨC...

COLUMBIA RUNS A TEMPERATURE / COLUMBIA LÊN CƠN SỐT

Frederick Turner COLUMBIA RUNS A TEMPERATURE ___________________________ COLUMBIA LÊN CƠN SỐT   Columbia Runs...

TUẦN THƠ 27: LẠC NGOÀI ĐÊM

Thứ hai Lạc ngoài đêm Lời nhà thơ Vào đầu cữ đêm Bảy chữ trước Holloween Ân sủng tháng Mười Em Gần hết tháng bảy Một cái khác Ở số 225 đường Woodland Buồng chuối ném qua

‘VŨ ĐIỆU KHÔNG VẦN’ VÀ NHỮNG SUY NIỆM VỀ THƠ TÂN HÌNH THỨC

Chưa bao giờ, đọc một tiểu luận về thơ mà sự ám ảnh của nó đối với tôi mạnh mẽ đến thế!? Ý tưởng réo gọi ý tưởng, tập tiểu luận là công trình nghiên cứu công phu, nghiêm cẩn và sâu sắc về thơ, trong đó có thơ Tân hình thức đã cuốn hút, dẫn dụ tôi đi vào “ma trận” của những suy niệm về thơ mà ở đó, tưởng đâu gặp những diễn ngôn tắt tị, rối rắm, mơ hồ, nhiều khi đến khó hiểu như vẫn thường gặp ở một số bài nghiên cứu, lý luận, phê bình về thơ. Nhưng không, khi đọc tập tiểu luận Vũ điệu không vần của nhà thơ Khế Iêm, tôi luôn bắt gặp ở đó những suy tưởng chứa đầy sắc hương và ánh sáng. Đó là thứ hương sắc của tâm hồn, của cảm xúc và ánh sáng của trí tuệ với những luận giải về thơ đầy chất triết luận và một tình yêu thơ ca mãnh liệt, thể hiện một khao khát cháy bỏng về hành trình đổi mới thơ Việt mà thi nhân xem đây như một sứ mệnh được lịch sử thi ca dân tộc giao lại cho thế hệ mình.

BÌNH LUẬN VỀ “THƠ KHÁC”

Trong khoảng vô số giờ phút thú vị tôi chúi mũi vào một tập thơ hoặc văn, có những lúc tôi ngẩng đầu khỏi cuốn sách hoặc ngước mắt khỏi dòng chảy nhịp nhàng của bài thơ, và tự đặt một câu hỏi mà nó đòi được giải đáp: điều gì đã buộc tôi tiếp tục; điều gì hiện hữu bên trong bài thơ khiến đôi mắt khát khao của tôi dán chặt vào những dòng dưỡng chất, năm này qua năm khác?

NGƯỜI ĐI NHẶT LÁ RỪNG

Đinh Thị Trang Tập thơ “Người đi nhặt lá rừng”...

Related Articles

In memory of poet Tran Dza Lu

Trần Doãn Nho/Người Việt | KENNEDALE, Texas (NV) | Nhà thơ Trần Dzạ Lữ đã ra đi! Anh mất ngày 25 Tháng Giêng tại Việt...

THỜI TRANG VÀ HIỆN ĐẠI

Tóm tắt Bài viết của Butor, một cách có phương pháp, đầu tiên được phát hành bằng tiếng Pháp vào năm 1969, liên quan đến những áp dụng cấu trúc đầu tiên trong thời trang bởi Roland Barthes trong các thập niên 1950 và 1960, bao gồm trong cuốn Système de la Mode của ông. Tiểu luận của Butor được chia ra thành nhiều đoạn có chủ đề: quần áo như ngôn ngữ; trang sức và nơi chốn; phát động thời trang, theo đuổi thời trang; từ xưởng thương hiệu may đến xưởng may gia đình; ai tạo ra thởi trang?; ngôn ngữ quanh thời trang; ngôn ngữ như quần áo; avant-garde; thanh lọc các thứ cổ điển; và ai tạo ra văn chương?

TÂM –/CẢM THỨC THƠ TÂN HÌNH THỨC VIỆT

   TÂM –/CẢM THỨC THƠ TÂN HÌNH THỨC VIỆT ________________________________________ Biển Bắc   … … Chúng ta bây giờ bước vào trong thế giới tâm thức hay còn gọi...

Khám phá thêm từ THO VIET

Đăng ký ngay để tiếp tục đọc và truy cập kho lưu trữ đầy đủ.

Tiếp tục đọc