Nghệ thuật tương hỗ

Nancy Youdelman: Áo khoác của Lucy…

ADZ Gallery |   LISBOA | PORTUGAL | FEB 09, 2024 – MAR 09, 2024


Ngay từ cái nhìn đầu tiên, Lucy’s Coat, 1977 có vẻ bình thường. Được mở ra một cách đầy mời gọi, như thể bị một cô gái trẻ đang chơi ở nơi khác nhún vai, một bím tóc vàng, quái dị chạy dọc khung cửa sổ trung tâm của nó mời gọi tìm hiểu thêm. Nhìn kỹ hơn, chiếc áo khoác để lộ một lớp lông người màu xám, thưa thớt, cách đều nhau. Một bức ảnh của một đứa trẻ, đề ngày 31 tháng 1 năm 1900 và tên là Lucy, được đính trên ve áo, nặng nề với sức nặng suy đoán.

Nancy Youdelman lật đổ những ý tưởng về bản sắc bằng cách tập trung vào các đối tượng trong tác phẩm của mình, khám phá bản thân như một thứ gì đó được khắc ghi một cách vật chất, xã hội và mang tính biểu tượng. Lấy những đồ vật tìm thấy – từ váy, mũ và giày, đến cúc áo, ghim, chữ cái và ảnh – tác phẩm điêu khắc của nghệ sĩ tạo ra những bức chân dung hư cấu về các nhân vật chưa từng gặp, với nét khéo léo và đầy nuôi dưỡng. Khám phá nỗi nhớ, caesura, ký ức và hành động quan tâm, các tác phẩm được xây dựng dựa trên quan niệm của Judtih Butler về giới tính như một điều gì đó mà một người làm, chứ không phải là một người.

Là thành viên ban đầu của phong trào nghệ thuật Nữ quyền, Youdelman bắt đầu sự nghiệp của mình vào đầu những năm 1970 khi cô là một trong số ít sinh viên được Judy Chicago nổi tiếng giảng dạy lần đầu tiên, như một phần của Chương trình Nghệ thuật Nữ quyền tại Đại học Bang Fresno vào năm 1970. nghiên cứu thiết kế trang phục, Youdelman tiếp tục đóng góp cho dự án hợp tác sắp đặt Womanhouse (1972), một dự án do Chicago và Miriam Schaprio tổ chức, và theo lời của nhà sử học nghệ thuật Linda Nochlin, nhằm ‘giúp phụ nữ (…) xây dựng nghệ thuật của họ tạo ra từ trải nghiệm của họ với tư cách là phụ nữ.” Ở đây, các nghệ sĩ tập trung vào các hoạt động và phương tiện dựa trên thủ công theo truyền thống bị gạt ra ngoài lề trong quy chuẩn lịch sử nghệ thuật để lật đổ các ý tưởng về giá trị, thứ bậc và truyền thống.
Thật vậy, các tác phẩm của Youdelman đi ngược lại những câu hỏi nhẹ nhàng về không gian thay đổi mà phụ nữ chiếm giữ, vị trí, vai trò của họ và sự thể hiện của họ từ thời thơ ấu đến khi làm mẹ. Nhiều tác phẩm mang lại tiềm năng mang tính biểu tượng thông qua các sắc thái của sự đặt cạnh nhau, sự sắp xếp và sự ngang bằng. Trong Áo ngực dài có hoa hồng khô và hoa văn trang phục, 2014, tác phẩm khám phá những ý tưởng thể hiện thông qua việc nghệ sĩ sử dụng đồ lót, ngụ ý chất thịt mềm mại được làm nhăn nheo và bó buộc, nhưng cũng có những sắc thái đồng bộ của cuộc sống – bó quấn chặt đóng vai trò như một mật mã cho cả sự ra đời – một đứa trẻ được quấn tã – và cái chết, một cơ thể được ướp xác. Orphan, 2004 cũng vậy, cặp đôi đã tìm thấy những lá thư của một đứa trẻ ở trại trẻ mồ côi gửi cho mẹ cô, được dệt cùng với những chiếc rễ cây nhỏ trên váy của một đứa trẻ. Ở đây, rễ vừa đoàn kết vừa phân chia, gắn kết các mảnh lại với nhau một cách ẩn dụ nhưng ẩn dụ biểu thị nỗi buồn của một đứa trẻ bị nhổ khỏi mái nhà của mình, tiềm ẩn những ý tưởng về sự vắng mặt, nơi chốn và thuộc về.
Nói về tác phẩm của mình, Nancy Youdelman nhớ lại cuốn tiểu thuyết ‘The House of Mirth’ năm 1905 của Edith Wharton. Ở cuối cuốn sách, Lily Bart, nhân vật chính xuất thân tốt bụng nhưng nghèo khó, lục lọi một chiếc rương chứa đầy những bộ váy và phụ kiện sang trọng, vật gia truyền của kiếp trước. Đưa tay lướt qua những món đồ được bày trên giường, ‘một mối liên tưởng ẩn hiện trong từng nếp gấp: mỗi sợi ren rơi và những đường thêu lấp lánh giống như một lá thư ghi lại quá khứ của cô ấy’. Theo cách tương tự, Tác phẩm của Youdelman trở thành một bài tập không chỉ về ký ức và lịch sử, mà còn cả sự phóng chiếu và sự thay thế: những bức chân dung vô cảm, những bản thân thay thế.

<

p style=”text-align: justify;”>Source link

Gửi phản hồi

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.

Latest Articles

TUẦN THƠ 55: TIN MỪNG BÌNH AN CHO NHÂN LOẠI

  Thơ • Chủ trương & chủ bút Khế Iêm...

TUẦN THƠ 27: LẠC NGOÀI ĐÊM

Thứ hai Lạc ngoài đêm Lời nhà thơ Vào đầu cữ đêm Bảy chữ trước Holloween Ân sủng tháng Mười Em Gần hết tháng bảy Một cái khác Ở số 225 đường Woodland Buồng chuối ném qua

Nay, We Are Seven, What a Style!

Sáng tác xin gửi về Diễn đàn hoặc email: baogiaytanhinhthuc@yahoo.com...

HỘI HỌA HIỆN ĐẠI

Clement Greenberg (born Jan. 16, 1909, Bronx, N.Y., U.S.—died May...

POETRY

Căn bản so sánh của Robinson cho thơ hiện đại là những thành đạt vĩ đại của Whitman, càng trở nên rõ ràng hơn nếu chúng ta để bài thơ “Oh for a poet – for a beacon bright” cạnh bài thơ “Walt Whitman,” của ông, bắt đầu với câu “Bài-hát-(của)-bậc-thầy đã chấm dứt” (The master-songs are ended) – chấm dứt với cái chết của Whitman.

Báo Giấy Số 2

Thơ Việt đã mất lớp người đọc yêu thơ ở ngoài giới làm thơ từ hơn nửa thế kỷ nay, hậu quả từ những nhà thơ quay mặt lại với đời sống thực tại và nghệ thuật thơ. Tờ báo giấy “Thơ Tân hình thức” với ước muốn mang lớp người đọc đó trở lại với thơ. Đơn giản vậy thôi, nhưng không phải dễ dàng. Bởi vì thơ phải trở về với chính thơ, là niềm vui, nỗi buồn, là tâm tư tình cảm con người trước những đa đoan của cuộc sống. Nói chung là mang lại sự cảm thông đến với mọi người, chứ không phải là những cuộc cách mạng ngổn ngang chữ nghĩa, coi thơ chỉ là phương tiện cho những mục đích không liên hệ gì tới thơ. Trên tờ báo chuyên thơ này, chúng tôi đón nhận mọi chủ đề, mọi quan điểm, miễn là thơ hay và lôi cuốn người đọc. Trong ý hướng đơn sơ như vậy, chúng tôi tha thiết mong sự ủng hộ của quí bạn, khi nhận được, in ra giấy, chuyển đến những người bạn khác. Thử tưởng tượng cảm xúc của người nhận được món quà nhỏ này, là thơ: thích thú, ngạc nhiên, và trong phút giây cảm thấy cuộc đời tươi đẹp hơn, đáng sống hơn, và dĩ nhiên, yêu đời hơn. Đó chẳng phải là một chút ý nghĩa nhỏ nhoi trong ngày, như bắt được một làn gió mát sao. Thành thật cảm ơn sự giúp đỡ của quí bạn.

Related Articles

DẤU QUÊ / TRACES OF MY HOMELAND

Tập “Dấu Quê” của Khế Iêm có tính đổi mới, nét hấp dẫn, lại dễ hiểu, tất cả cùng một lúc – là điều hiếm có trong thơ! Bài thơ đầu tiên cung cấp một dẫn nhập tốt về thi pháp của ông, cũng như về sự phát hiện của tập thơ rằng chúng ta làm gì với những hồi ức đầy tiềm lực [để bùng phát] về những nơi chốn chúng ta đã mất đi

THƠ NGUYỄN ĐĂNG THƯỜNG

THƠ NGUYỄN ĐĂNG THƯỜNG __________________________   NHỮNG NỤ HỒNG CỦA MÁU Bài thơ này đã đăng trên tạp chí Thế Kỷ 21 (số 27 tháng 7 - 1991)...

XÓM THƯỢNG TỨ

Nguyễn Văn Quế Tên ở nhà của tôi là Lộc. Không biết thực hư ra răng chơ tên ni nghe có vẻ giàu có và...

Khám phá thêm từ THO VIET

Đăng ký ngay để tiếp tục đọc và truy cập kho lưu trữ đầy đủ.

Tiếp tục đọc