TIỂU LUẬN
Bạn đọc gửi đến
Cách tân và sự ứng xử với truyền thống
Ts. Nguyễn Thanh TâmNgười ta thích nói về sự cách tân (làm mới) như là một nỗ lực, một hành động vượt qua giới...
Bạn đọc gửi đến
người soi, tìm chân dung mình
Tuyển thơ “Bói Mộng” của Trầm Phục Khắc do nhà xuất bản Tân Hình Thức và nhà xuất bản Sống xuất bản năm 2016....
Bạn đọc gửi đến
MỘT CHUYẾN TRỞ DẠ CỦA NÀNG THƠ
William Noseworthy vừa là nghiên cứu sinh của Trường Đại Học Wisconsin-Madison vừa là nghiên cứu viên cao cấp cho Trung Tâm Khmer Học ở Phnom Penh, Cambodia. Sau khi nhận bằng thạc sĩ (2011), anh đã được một nhánh nghiên cứu về “Văn chương của Cộng đồng Hải Ngoại.” Những bài nghiên cứu của anh xuất hiện trên: ASEAS, the Middle Ground Journal và The IIAS Newsletter. Anh cũng viết bài điểm sách cho Studies on Asia và Cha: An Asian Literary Journal. Hiên này anh đang nghiên cứu về “các ghi nhớ về khu vực biên giới” ở Cambodia và Việt Nam.
Cynthia Cohen
THƠ VÀ HÒA GIẢI: TÂN HÌNH THỨC
William Noseworthy vừa là nghiên cứu sinh của Trường Đại Học Wisconsin-Madison vừa là nghiên cứu viên cao cấp cho Trung Tâm Khmer Học ở Phnom Penh, Cambodia. Sau khi nhận bằng thạc sĩ (2011), anh đã được một nhánh nghiên cứu về “Văn chương của Cộng đồng Hải Ngoại.” Những bài nghiên cứu của anh xuất hiện trên: ASEAS, the Middle Ground Journal và The IIAS Newsletter. Anh cũng viết bài điểm sách cho Studies on Asia và Cha: An Asian Literary Journal. Hiên này anh đang nghiên cứu về “các ghi nhớ về khu vực biên giới” ở Cambodia và Việt Nam.
Book
10 HUYỀN THOẠI VỀ SỰ SÁNG TẠO
When we try to help others, they consider us enemies. But we can thank them because, through them, we can know the nature of each person. The Wuhan Virus helps us to recognize the good and the bad, to rise above both to retain our human affection. Thanks to that, new love arises. Hopefully.
Bạn đọc gửi đến
ĐỌC CÁC TÁC PHẨM THƠ TÂN HÌNH THỨC
em yêu ta ơi em là chim én báo xuân vui và rồi chim én bay đi cho hè sang ve e a ru lòng tương tư không êm đềm cho tim lưu ly xin em mưa trên ta vườn khô như em gieo hồng ân trong nhau không e dè chi nên tin yêu hơn (em mưa trên ta)
Bạn đọc gửi đến
THƠ TÂN HÌNH THỨC VIỆT: KỂ SAO HẾT ĐƯỢC…
When we try to help others, they consider us enemies. But we can thank them because, through them, we can know the nature of each person. The Wuhan Virus helps us to recognize the good and the bad, to rise above both to retain our human affection. Thanks to that, new love arises. Hopefully.
Bạn đọc gửi đến
Như thế…Tôi đã đến với Tân hình thức.
When we try to help others, they consider us enemies. But we can thank them because, through them, we can know the nature of each person. The Wuhan Virus helps us to recognize the good and the bad, to rise above both to retain our human affection. Thanks to that, new love arises. Hopefully.
Bạn đọc gửi đến
VIRUS VŨ HÁN VÀ TÂM TƯ SẦU MUỘN
When we try to help others, they consider us enemies. But we can thank them because, through them, we can know the nature of each person. The Wuhan Virus helps us to recognize the good and the bad, to rise above both to retain our human affection. Thanks to that, new love arises. Hopefully.
Art & Culture
THƠ VIỆT TRÊN ĐƯỜNG BIẾN ĐỔI
Đây là bài viết tham dự hội nghị hàng năm lần thứ 56 của Hiệp hội Nghiên cứu Á châu (Association For Asian Studies), qui tụ giới học giả và nghiên cứu từ các nơi trên thế giới và toàn quốc Hoa kỳ. Website của Hiệp hội Nghiên cứu Á châu (AAS): www.aasianst.org